Sujet Anglais LV1 CCIP 2010 Traductions
TRADUCTION DE FRANÇAIS EN ANGLAIS
Le jeune homme se tut. Je l’aurais écouté jusqu’à la fin des temps.
– Ça vous va, belle jeune fille? Maintenant, rendez-moi mes lunettes. L’Europe doit s’être réveillée. Au boulot!
Il prononçait le moindre mot français avec une très soigneuse gourmandise. En conséquence, son histoire avait duré des heures. L’après-midi était largement entamé. Je le suivis dans le rez-de-chaussée où il habitait, une seule pièce qui donnait sur une cour pleine de bidons d’huile.
– Quel est votre métier ?
– Je me trompe ou vous prononcez drôlement ?
– Un petit problème d’accents, je vous expliquerai. En attendant, je répète : comment gagnez-vous votre vie ?
– Je suis… une sorte de policier.
Il alluma son ordinateur. Et s’exclama :
– Elles sont arrivées !
– Qui donc ?
– Les contraventions du week-end : feux rouges grillés, stationnements interdits, voies de bus empruntées…
– Je n’ai pas vu beaucoup de feux en ville.
– Normal, je m’occupe des contraventions de Brest, une ville de chez vous dans une région qui s’appelle la Bretagne, je crois.
– Et pourquoi vous, pourquoi en Inde ?
– Je travaille trois fois plus vite qu’un Français. Je coûte sept fois moins cher.
Erik Orsenna, « La révolte des accents »
Editions Stock, 2007 (pp. 68-9) 201 mots
TRADUCTION D’ANGLAIS EN FRANÇAIS
« Pretty good joke, pretty good joke, » said Bullard, amiably. Suddenly he clapped the stranger on his knee. « Say, you aren’t in plastics, are you? Here I’ve been blowing off about plastics, and for all I know that’s your line. »
« My line? » said the stranger crisply, laying down his book. « Sorry – I’ve never had a line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to my home, and showed me the intelligence analyzer. »
« Edison? » said Bullard. « Thomas Edison, the inventor? »
« If you want to call him that, go ahead, » said the stranger.
« If I want to call him that? » – Bullard guffawed – « I guess I just will! Father of the light bulb and I don’t know what all. »
« If you want to think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it. » The stranger resumed his reading.
« Say, what is this? » said Bullard, suspiciously. « You pulling my leg? What’s this about an intelligence analyzer? I never heard of that. »
« Of course you haven’t, » said the stranger. « Mr Edison and I promised to keep it a secret. I’ve never told anyone. Mr Edison broke his promise and told Henry Ford, but Ford made him promise not to tell anybody else – for the good of humanity. »
Bullard was entranced. « Uh, this intelligence analyzer, » he said, « it analyzed intelligence, did it? »
« It was an electric butter churn, » said the stranger.
« Seriously now, » Bullard coaxed.
Kurt Vonnegut Jr, « Tom Edison’s Shaggy Dog »
In « American Short Stories of Today »
238 mots Editions Penguin, 1988 (p. 130-131)