1 – VERSION

Matar a un periodista

No es, el del periodista Gould, uno de esos relatos autocomplacientes acerca de la heroicidad de los reporteros de guerra caídos en acción. Es otra cosa. Habla de los periodistas locales de países difíciles, esos de cuya muerte, si nos enteramos, lo hacemos por número: tres periodistas asesinados en tal o cual lugar; nada de nombres, nada de pena ni indignación, más allá de la abstracta: los buenos periodistas que mueren por contar la verdad mueren por nosotros. Por la libertad de nuestro leer. Lo ilustra una cita de Vaclav Havel: «No me interesa saber por qué el ser humano es capaz de hacer el mal- lo que quiero saber es por qué hace el bien». Bajo dicha premisa, el periodista indaga y descubre. ¿Qué pulsión, qué obsesión, qué clase de rectitud, de sentido de la justicia, de rabia contra los asesinos impunes y poderosos, conduce a hombres y mujeres, cada día, en cualquier lugar del mundo (mientras yo escribo y ustedes leen) a jugarse la vida hasta el límite, sólo por la verdad, nada más que la verdad y únicamente la verdad? Lo que a todos nos concierne y que por mucho que repitamos nunca lo será lo bastante, habría que grabar su significado a fuego en nuestras mentes: « Los periodistas representan el derecho de la gente a saber lo que hacen los personajes públicos, desenmascaran la delincuencia cuando la policía se niega a perseguirla ». Así muchos se pierden la vida.

Maruja Torres, El País, 19 de septiembre de 2010

2- THEME

Équateur, ligne chaude!

« Quelle loyauté, quel soutien! Cela servira d’exemple à ceux qui veulent arrêter la révolution, non par les urnes mais par les armes ». Au balcon de son palais présidentiel, d’où il s’est adressé à ses partisans réunis en masse, Rafael Correa a laissé éclater sa colère à l’encontre des policiers. Ces derniers ont obligé le président équatorien à se retrancher pendant plusieurs heures dans l’hôpital de Quito. Dans la journée il avait, en effet, été agressé en essayant de parlementer avec les manifestants -des policiers et des militaires-, qui se plaignaient des mesures d’austérité engagées par le gouvernement, et notamment la suppression des primes. Il avait dû être transporté dans un hôpital militaire afin de recevoir des soins médicaux, probablement victime de l’explosion d’une grenade lacrymogène. Après plusieurs heures de flottement, l’armée équatorienne a pris d’assaut l’hôpital de Quito, afin de libérer le président, le tout devant les caméras de la télévision locale. Quelques minutes plus tard seulement, il se montrait au balcon de son palais, se félicitant de sa fermeté dans ce dossier: « Nous n’avons jamais accepté de négocier quoi que ce soit. Sous la pression, rien !», a-t-il martelé.

Le Point.fr, 15 septembre 2010

3 – ESSAI Les candidats traiteront l’un des 2 sujets proposés et indiqueront le nombre de mots employés (de 225 à 275).

1 – Después de dos fructíferos mandatos en la Presidencia de Brasil, Lula tuvo que abandonar el escenario. ¿No hubiera sido mejor cambiar la Constitución del país como lo hicieron ciertos líderes del Continente Suramericano?

2 – El comercio justo sólo puede alcanzar un mercado limitado a no ser que una promoción eficaz despierte la atención y la conciencia de los consumidores. ¿Comparte Vd. tal afirmación ?